نیویورک تایمز به نقل از چند مقام آمریکایی گزارش داد در حالی که ترامپ در حال بررسی عملی کردن تهدید خود برای حمله به جمهوری اسلامی به دلیل سرکوب معترضان است، در روزهای اخیر گزینههای جدید برای انجام این حملهها به اطلاع او رسیده است.
طبق این گزارش، ترامپ هنوز تصمیم نهایی را نگرفته، اما بهطور جدی در حال بررسی صدور مجوز حمله است.
مقامهای ارشد آمریکایی گفتند که دستکم برخی از گزینههایی که درباره ایران به دونالد ترامپ ارائه شده است، مستقیما به بخشهایی از دستگاههای امنیتی مسئول سرکوب اعتراضها مربوط میشود.
یک مقام ارشد نظامی آمریکا گفت فرماندهان مستقر در منطقه پیش از هر حمله احتمالی به زمان بیشتری نیاز دارند تا مواضع نظامی آمریکا را تثبیت کرده و برای حملات تلافیجویانه احتمالی ایران آماده شوند.
این گزارش به نقل از مقامهای آمریکایی نوشت: واشینگتن باید مراقب باشد که هرگونه حمله نظامی نتیجه معکوس نداشته باشد، از جمله اینکه افکار عمومی ایران را به حمایت از حکومت سوق دهد یا موجی از حملات تلافیجویانه را به راه بیندازد که میتواند جان نیروهای نظامی و کارکنان دیپلماتیک آمریکا در منطقه را به خطر بیندازد.
@VahidOOnLine
📡 @VahidOnline
English
The New York Times reported, citing several American officials, that while Trump is considering making good on his threat to attack the Islamic Republic over its crackdown on protesters, he has been presented with new options for carrying out these strikes in recent days.
According to this report, Trump has not yet made a final decision, but is seriously considering authorizing an attack.
Senior American officials said that at least some of the options presented to Donald Trump regarding Iran directly target parts of the security apparatus responsible for suppressing the protests.
A senior U.S. military official said commanders stationed in the region need more time before any potential attack to solidify American military positions and prepare for possible Iranian retaliation strikes.
The report, quoting American officials, stated: Washington must be careful that any military attack doesn't backfire, including turning Iranian public opinion toward supporting the government or unleashing a wave of retaliatory attacks that could endanger the lives of U.S. military forces and diplomatic personnel in the region.
⚠️
این ویدیوها با شرح "حضور خانوادهها برای شناسایی پیکرهای عزیزانشان در پزشکی قانونی کهریزک #تهران" پخش شدهاند.
Vahid
در اکانتهای خارجی هم:
visegrad24, sentdefender
🔻ایران اینترنشنال انگلیسی:
فیلمی که از کهریزک، در جنوب تهران، برای ایران اینترنشنال ارسال شده، چندین جسد را در کیسههای مخصوص حمل جسد نشان میدهد.
طبق گفته شاهدان عینی که ویدیوها را همراهی میکنند، دهها جسد در محل قابل مشاهده است و گفته میشود اجساد دیگری نیز در یک سوله صنعتی دیگر در همان نزدیکی پیدا شدهاند.
دو شاهد عینی که در جستجوی عزیزانشان به کهریزک رفته بودند، به ایران اینترنشنال گفتند که بیش از ۴۰۰ جسد را در آنجا دیدهاند.
تنها در روز جمعه، ۴۴ جسد به بیمارستان مدنی کرج و ۳۶ جسد به بیمارستان قائم کرج منتقل شدند.
محافظهکارانهترین تخمینها نشان میدهد که حداقل ۲۰۰۰ نفر در ۴۸ ساعت گذشته کشته شدهاند.
یک پزشک در شهر شمالی رشت به ایران اینترنشنال گفت که تنها یک بیمارستان حداقل ۷۰ جسد را دریافت کرده است.
iranintl
📡 @VahidOnline
English
⚠️
These videos have been circulated with the description "Families present to identify the bodies of their loved ones at the Kahrizak legal medicine facility #Tehran"
Vahid
Also on foreign accounts:
visegrad24, sentdefender
🔻Iran International English:
A video sent to Iran International from Kahrizak, south of Tehran, shows several bodies in body bags.
According to eyewitnesses accompanying the videos, dozens of bodies are visible at the location, and it's reported that other bodies have also been found in another industrial warehouse nearby.
Two eyewitnesses who had gone to Kahrizak searching for their loved ones told Iran International they had seen more than 400 bodies there.
On Friday alone, 44 bodies were transferred to Karaj Civil Hospital and 36 bodies to Qaem Hospital in Karaj.
The most conservative estimates indicate that at least 2,000 people have been killed in the past 48 hours.
A doctor in the northern city of Rasht told Iran International that just one hospital has received at least 70 bodies.
iranintl
📡 @VahidOnline
به گزارش «فوربس»، جمهوری اسلامی برای نخستین بار با بهکارگیری اختلالگرهای نظامی، دسترسی به اینترنت ماهوارهای استارلینک را نیز مسدود کرده است؛ اقدامی که بهعنوان «کلید قطع» جدید، دامنه قطع ارتباطات را از اینترنت داخلی فراتر برده و گزینه جایگزین ارتباطی معترضان و فعالان ضدحکومتی را هدف گرفته است. گزارشها نشان میدهد این اقدام، که پیشتر سابقه نداشته، معادلات دسترسی اضطراری به اینترنت را بهطور جدی تغییر داده است.
براساس این گزارش، با وجود فعالیت دهها هزار گیرنده استارلینک در داخل ایران، اختلالها به ارتباطات ماهوارهای نیز سرایت کرده و حدود ۳۰ درصد از ترافیک رفتوبرگشت استارلینک در ابتدا مختل شده که ظرف چند ساعت به بیش از ۸۰ درصد افزایش یافته است.
«تایمز اسرائیل» نیز گزارش داد که شمار گیرندههای استارلینک در ایران نسبت به قطعیهای پیشین بهمراتب بیشتر شده، هرچند دولت ایران هرگز فعالیت این سرویس را مجاز ندانسته و نگهداری و استفاده از آن را غیرقانونی اعلام کرده است. این گزارش افزوده که اختلال در سیگنالهای «جیپیاس»، بهویژه پس از درگیری ۱۲روزه با اسرائیل در ژوئن گذشته، موجب قطعهای موضعی و ناهمگون در اتصال استارلینک شده است.
@VahidOOnLine
📡 @VahidOnline
English
According to Forbes, the Islamic Republic has for the first time used military jammers to block access to Starlink satellite internet - a move that serves as a new "kill switch," extending communication blackouts beyond domestic internet to target protesters' and anti-government activists' alternative communication options. Reports indicate this unprecedented action has seriously changed the dynamics of emergency internet access.
According to the report, despite tens of thousands of Starlink receivers operating inside Iran, disruptions have now spread to satellite communications, with around 30% of Starlink traffic initially disrupted, escalating to over 80% within hours.
The Times of Israel also reported that the number of Starlink receivers in Iran has grown significantly compared to previous blackouts, even though the Iranian government has never authorized this service and has declared owning and using it illegal. The report added that GPS signal disruptions, particularly following the 12-day conflict with Israel last June, have caused localized and inconsistent outages in Starlink connections.
@VahidOOnLine
📡 @VahidOnline
"میکشم، میکشم، آن که برادرم کشت!"
ویدیوهای دریافتی با شرح: 'امروز، یکشنبه ۲۱ دی. بهشت زهرا ی #تهران. مردم موقع تشییع جنازه لاالهالاالله نمیگفتند، یا کل میکشیدند و دست میزدند یا مرگ بر خامنهای میگفتند و باغیرت باغیرت و شعارهای دیگه.'
Vahid
📡 @VahidOnline
English
"I will kill, I will kill, the one who killed my brother!"
Received videos with description: 'Today, Sunday January 11th. Behesht-e Zahra cemetery in #Tehran. During the funeral procession, people weren't chanting "There is no God but Allah" - instead they were either shouting slogans and clapping, or chanting "Death to Khamenei" and "With honor, with honor" along with other protest chants.'
Vahid
📡 @VahidOnline
♦️دو مقام رسمی آمریکا به «سیانان» گفتند که دونالد ترامپ، رئیسجمهوری ایالات متحده، در پی اعتراضات مرگبار در ایران در حال بررسی مجموعهای از گزینههای نظامی بالقوه علیه جمهوری اسلامی است.
«سیانان» به نقل از یک گروه حقوق بشری مستقر در ایالات متحده روز یکشنبه ۲۱ دی اعلام کرد که دستکم ۴۹۰ معترض در ۱۵ روز گذشته در جریان انقلاب ملی در ایران کشته شدهاند و بیش از ۱۰ هزار نفر نیز دستگیر شدهاند.
طبق آمار دقیقی که اسکایلر تامپسون، معاون مدیر فعالان حقوق بشر در ایران در اختیار «سیانان» قرار داده است، دستکم ۱۰ هزار و ۶۷۵ نفر، از جمله ۱۶۹ کودک، دستگیر شدهاند.
همزمان روز یکشنبه تصاویری از پیکر کشتهشدگان اعتراضات روز پنجشنبه ۱۸ دیماه در پزشکی قانونی کهریزک تهران منتشر شد.
پیشتر دونالد ترامپ ضمن حمایت از مردم ایران به مقامهای جمهوری اسلامی هشدار داده بود که اگر مردم را بکشند، «ضربه سختی» خواهند خورد.
@VahidOOnLine
📡 @VahidOnline
English
♦️Two U.S. officials told CNN that Donald Trump, the President of the United States, is reviewing a range of potential military options against the Islamic Republic following the deadly protests in Iran.
CNN, citing a U.S.-based human rights group, announced on Sunday, January 11th, that at least 490 protesters have been killed over the past 15 days during the national revolution in Iran, with more than 10,000 people arrested.
According to precise statistics provided to CNN by Skyler Thompson, Deputy Director of Human Rights Activists in Iran, at least 10,675 people have been arrested, including 169 children.
Meanwhile, on Sunday, images were released showing the bodies of those killed in Thursday, January 8th protests at the Kahrizak forensic medicine center in Tehran.
Earlier, Donald Trump, while expressing support for the Iranian people, had warned Islamic Republic officials that if they kill people, they will face a "hard blow."
@VahidOOnLine
📡 @VahidOnline
محمدباقر قالیباف، رئیس مجلس جمهوری اسلامی، امروز در صحن مجلس گفت: در صورت اقدام آمریکا برای حمله به ایران، هم اسرائیل و هم تمام مراکز، پایگاهها و کشتیهای آمریکا در منطقه «هدف مشروع» ایران خواهند بود.
او اضافه کرد جمهوری اسلامی دیگر خود را محدود به واکنش پس از اقدام نمیداند و بر اساس «نشانههای عینی تهدید» دست به اقدام خواهد زد.
@VahidOOnLine
📡 @VahidOnline
English
Mohammad Bagher Ghalibaf, Speaker of the Islamic Republic's Parliament, said today on the parliament floor: If the United States takes action to attack Iran, both Israel and all American centers, bases, and ships in the region will be Iran's "legitimate targets."
He added that the Islamic Republic no longer considers itself limited to reacting after an action occurs, and will take action based on "objective signs of threat."
@VahidOOnLine
📡 @VahidOnline
♦️لیندسی گراهام، سناتور ارشد جمهوریخواه در گفتگو با فاکس با اشاره به حمایت دونالد ترامپ، رئیس جمهوری آمریکا را از مردم ایران گفت: ترامپ کاری را انجام داده که ریگان انجام داد. ریگان به دیوار برلین رفت و گفت، این دیوار را خراب کنید. دونالد ترامپ هم مردم را به آیتالله ترجیح داد.
این سناتور جمهوریخواه اضافه کرد: دونالد ترامپ میگوید بهترین راه برای بازگرداندن عظمت به ایران، پیروزی معترضان و سقوط رژیم است. چگونه این کار را انجام میدهید؟ هر اقدامی که قرار است انجام دهید، آقای رئیس جمهور، باید معترضان را جسور کند و رژیم را به شدت بترساند.
لیندسی گراهام تاکید کرد: اگر من جای شما بودم، آقای رئیس جمهور، رهبری را که مردم را میکشد، میکشتم. شما باید به این پایان دهید.
او اضافه کرد: اگر خوب تمام شود، آنگاه صلح برقرار میشود و تمام فعالیتهای دولتی حامی تروریسم متوقف میشود.
لیندسی گراهام تاکید کرد: اگر رهبر جمهوری اسلامی دوام بیاورد، این یک گام بزرگ به عقب همچون زمان اوباما خواهد بود.
@VahidOOnLine
📡 @VahidOnline
English
♦️Senior Republican Senator Lindsey Graham, in a Fox interview referring to Donald Trump's support for the Iranian people, said: Trump has done what Reagan did. Reagan went to the Berlin Wall and said, tear down this wall. Donald Trump has also chosen the people over the Ayatollah.
The Republican senator added: Donald Trump says the best way to restore greatness to Iran is for the protesters to win and the regime to fall. How do you do this? Whatever action you're going to take, Mr. President, it must embolden the protesters and terrify the regime.
Lindsey Graham emphasized: If I were you, Mr. President, I would kill the leadership that kills the people. You must put an end to this.
He added: If it ends well, then peace will be established and all government activities supporting terrorism will stop.
Lindsey Graham stressed: If the leader of the Islamic Republic survives, this will be a major step backward like during Obama's time.
@VahidOOnLine
📡 @VahidOnline
والاستریت جورنال: ترامپ با اعضای ارشد کابینهاش سهشنبه درباره اعتراضات ایران جلسه برگزار میکند
🔸روزنامه والاستریت جورنال روز یکشنبه ۲۱ دی با انتشار گزارشی به نقل از مقامهای آمریکایی اعلام کرد که دونالد ترامپ، رئیسجمهور آمریکا قرار است روز سهشنبه با حضور مقامهای ارشد دولت خود دربارهٔ گزینههای مشخص برای واکنش به اعتراضات در ایران نشستی برگزار کند.
🔸به نوشته این روزنامه، این نشست شامل بررسی گامهای احتمالی بعدی خواهد بود؛ از جمله حملات نظامی، بهکارگیری سلاحهای سایبری محرمانه علیه اهداف نظامی و غیرنظامی ایران، اعمال تحریمهای بیشتر علیه دولت ایران و تقویت منابع و جریانهای ضدحکومتی در فضای آنلاین.
🔸کاخ سفید اعلام کرده است که دربارهٔ این گزارش اظهار نظر نمیکند.
🔸والاستریت جورنال اعلام کرده که در نشست سهشنبه مقامهایی مانند وزرای دفاع و خارجه حضور خواهند داشت اما انتظار نمیرود رئیسجمهور آمریکا در آن تصمیم نهایی بگیرد و همچنین اقدامی فوری در پیش نیست.
🔸دولت آمریکا همچنین در حال بررسی ارسال دستگاههای استارلینک به داخل ایران است؛ در این صورت نخستین بار خواهد بود که آقای ترامپ مجوز انتقال این ترمینالها برای دریافت اینترنت ماهوارهای به ایران را صادر میکند.
🔸بر اساس این گزارش، پنتاگون هیچ نیرویی را برای آمادگی جهت حملات احتمالی نظامی جابهجا نکرده است. ایالات متحده برای انجام هرگونه حمله، نهتنها باید تجهیزات و توان لازم را مستقر کند، بلکه باید تمهیداتی برای حفاظت از نیروهای آمریکایی در منطقه نیز در نظر بگیرد.
🔸دونالد ترامپ از شروع اعتراضات ایران چندین نوبت به جمهوری اسلامی هشدار داده که معترضان را نکشد. او روز شنبه با انتشار پیامی گفت که ایالات متحده آماده کمک به ایران برای رسیدن به آزادی است.
@VahidHeadline
📡 @VahidOnline
English
Wall Street Journal: Trump to meet with senior cabinet members Tuesday about Iran protests
🔸The Wall Street Journal reported on Sunday, January 11, citing American officials, that Donald Trump, the US President, is scheduled to hold a meeting on Tuesday with senior government officials to discuss specific options for responding to the protests in Iran.
🔸According to the newspaper, this meeting will include reviewing potential next steps, including military strikes, deploying covert cyber weapons against Iranian military and civilian targets, imposing additional sanctions on the Iranian government, and strengthening anti-government resources and channels in online spaces.
🔸The White House has announced it will not comment on this report.
🔸The Wall Street Journal stated that officials such as the Defense and State Secretaries will attend Tuesday's meeting, but the US President is not expected to make a final decision, and no immediate action is anticipated.
🔸The US government is also considering sending Starlink devices inside Iran; this would be the first time Mr. Trump would authorize the transfer of these terminals for receiving satellite internet to Iran.
🔸According to this report, the Pentagon has not moved any forces in preparation for potential military attacks. For the United States to carry out any strike, it would need to not only deploy necessary equipment and capabilities, but also make arrangements to protect American forces in the region.
🔸Since the start of Iran's protests, Donald Trump has repeatedly warned the Islamic Republic not to kill protesters. On Saturday, he posted a message saying the United States is ready to help Iran achieve freedom.
@VahidHeadline
📡 @VahidOnline
نت بلاکس، نهاد مستقل پایش وضعیت اینترنت، روز یکشنبه ۲۱ دی ۱۴۰۴ اعلام کرد که قطعی اینترنت در ایران وارد روز چهارم شده و دسترسی به شبکه جهانی تنها حدود یک درصد از حد معمول است.
به گزارش نت بلاکس، پس از گذشت ۷۲ ساعت، اختلالهای شدید در شبکههای مخابراتی همچنان مانع دسترسی مردم به اطلاعات و ارتباط با خانواده و نزدیکان میشود. این نهاد تاکید کرده است که وضعیت فعلی اینترنت در کشور باعث محدودیت شدید در ارتباطات عمومی و اطلاعرسانی شده است.
@VahidHeadline
📡 @VahidOnline
English
NetBlocks, an independent organization that monitors internet connectivity, announced on Sunday, January 11, 2026, that the internet blackout in Iran has entered its fourth day, with access to the global network at only about one percent of normal levels.
According to NetBlocks' report, after 72 hours have passed, severe disruptions to telecommunications networks continue to prevent people from accessing information and communicating with their families and loved ones. The organization emphasized that the current state of the internet in the country has caused severe restrictions on public communications and information sharing.
@VahidHeadline
📡 @VahidOnline
مسعود پزشکیان در نخستین موضعگیری آشکار درباره اعتراضهای گسترده در ایران، معترضان را «آشوبگر» و «تروریست» خواند و خواستار برخورد «قاطع» نیروهای امنیتی با آنها شد.
رئیس جمهور اسلامی ایران در یک گفتوگوی تلویزیونی که روز یکشنبه ۲۱ دی پخش شد، همچنین مدعی شد معترضان که حضورشان از پنجشنبه هفته گذشته در شهرهای مختلف پررنگتر شده است، از آمریکا و اسرائیل «دستور» میگیرند و افزود که «دشمن تروریستهای آموزشدیده را به کشور وارد کرده است».
مشابه روایتی که مقامهای دیگر و رسانههای وابسته به حکومت ایران طی سه روز گذشته دنبال میکنند و به معترضان «تروریست» لقب میدهند.
@VahidHeadline
📡 @VahidOnline
English
In his first open statement about the widespread protests in Iran, Masoud Pezeshkian called the protesters "rioters" and "terrorists" and demanded that security forces take "decisive" action against them.
Iran's Islamic Republic president, in a television interview broadcast on Sunday, January 21st, also claimed that the protesters—whose presence has intensified across various cities since last Thursday—are receiving "orders" from America and Israel. He added that "the enemy has brought trained terrorists into the country."
This echoes the same narrative that other officials and government-affiliated media in Iran have been pushing for the past three days, labeling protesters as "terrorists."
@VahidHeadline
📡 @VahidOnline
⚠️تصاویر دلخراش ⚠️
دوازده ویدیوی دریافتی با شرح: "این ویدیو ها از کشتهشدگان پنجشنبه ۱۸ دی در پزشک قانونی کهریزک #تهران است. کسی که تازه از ایران تونسته خارج بشه آورده. جنازهها رو با وانت میارن دیگه. به مردم میگن بگردید از بینشون جنازه خودتون رو پیدا کنید.'
در ویدیوی اول، مانتیوری که عکسها رو نشون میده زیرشون نوشته شده عکس شماره فلان از ۲۵۰
تاریخ ۹ ژانویه هم درباره هر عکس دیده میشه.
Vahid
در توییتر خیلیها نوشتند که از دیدنش پشیمون شدند. تعداد پیکرها و نگرانی خانودهها خیلی متاثرکننده است. شما هم ممکنه آزار ببینید و شاید بهتر باشه که نبینید ولی من نمیتونم از انتشارشون بگذرم. به ویژه این که اینترنت در ایران قطعه و این چیزهایی که با زحمت به بیرون میرسند باید به چشم و گوش دنیا برسند.
❗️بدون دیدن هم میتونید با ریتوییت کردن این توییت انگلیسی کمک بزرگی بکنید: Vahid
📡 @VahidOnline
English
⚠️Disturbing images ⚠️
Twelve videos received with this description: "These videos are from those killed on Thursday, January 9th at the Kahrizak forensic medicine facility in #Tehran. Someone who just managed to get out of Iran brought them. They're bringing the bodies in pickup trucks now. They tell people to search through them and find your own family member's body."
In the first video, a monitor showing the photos has text underneath reading "photo number so-and-so out of 250"
The date January 9th can also be seen for each photo.
Vahid
Many people on Twitter have written that they regret watching it. The number of bodies and the families' anguish is deeply moving. You might also be disturbed and perhaps it's better not to watch, but I cannot refrain from sharing them. Especially since the internet is cut off in Iran and these things that reach the outside world with great difficulty must be seen and heard by the world.
❗️Even without watching, you can help tremendously by retweeting this English tweet: Vahid
📡 @VahidOnline
ماموران حکومتی روز یکشنبه در بهشت زهرای تهران و در جریان مراسم خاکسپاری چند نفر از معترضانی که در شبهای گذشته کشته شدند، با گاز اشکآور و اسلحه پیتبال به خانواده آنان حمله کردند.
بر اساس گزارش رسیده به ایران اینترنشنال، خانوادهها در این مراسم شعار ضدحکومتی سردادند.
@VahidOOnLine
📡 @VahidOnline
English
Government forces attacked the families of protesters with tear gas and paintball guns on Sunday at Behesht-e Zahra cemetery in Tehran during burial ceremonies for several protesters who were killed in recent nights.
According to reports received by Iran International, the families chanted anti-government slogans during these ceremonies.
@VahidOOnLine
📡 @VahidOnline